7/25. 2020
西中千人 Yukito NISHINAKA

*呼継茶碗”明時(アメツチ)”

No. b-2198
高7.9cm.tall 径12.0~13.3cm
共箱 (with a signed box)
¥Pls.inquire SOLD

昔から呼継ぎといって、
茶碗などが割れ欠けて(意図的に割ることもある)、
欠損が生じた場合に、
まったく別の破片でもって繕うことがある。
陶器に磁器を合せたりもする。
これは享受側の行為だが、
その割れ欠けて一部を欠損しているものが、
ものをいってそこまでのことを人にさせるのだと思う。
西中は硝子の人だが、その呼続ぎに着想を得ている。
ガラスの茶碗というのはむつかしいものだと思う。
やきものと違い、成形時に直接手を触れることができない。
道具で間接的にハンドルして成形する。もどかしいだろう。
かつ成形のなかで一瞬の摑みどころを看取せなばならない。
西中は一度吹いたものを、2~3ピースに割る(茶碗の場合)。
そして欠損部分に、違うピースを持って来て配分し、
割れの間隙を透きガラスで繫ぎ合わせている。
アクロバティックである。
思うに、その歩留まりはとても低いように想像される。
しかし彼のものは、茶碗が茶碗として成立するかどうかの、
曰く言い難いボーダーラインといったものを越境していると思う。
西中のセンスのなせるワザなのだろう。

この作品について問い合わせる
Inquire about this item
Shop一覧へ戻る
Return to Shop Page

ご購入前に必ずご確認ください -Please be sure to check before you buy-

  • 掲載作品中「SOLD」のものでも、ものによりリピート制作可、あるいは在庫のある場合がございます。
    お問合わせくださいませ!(その他すでに売却済みの場合はご容赦くださいませ)
  • 共箱とあるものは、箱付き(木箱)、箱代込みでございます。
  • 箱なしとあるものは、ご所望の場合、別途お誂えとなります。
    製作、作者箱書き等に十日ほどのご猶予をいただいております。
    【二方桟(真田紐&共布付)にて、ぐい呑サイズ¥2,500、茶碗サイズ¥3,500等。四方桟の場合は¥500増しとなります】
  • 画像の色彩は現物を100%写すものではございません。多少の相違はご容赦くださいませ。
  • 消費税につきましては、2021年4月以降は、すべて税込表示とさせていただいております。
    それ以前のものは税抜表示となっておりますが、何卒ご了承のほどをお願い申上げます。
  • お支払い方法は以下の方法からお選びいただけます。
    銀行振込 京都信用金庫 北山支店 普通 3012860 ギャラリー器館
    ゆうちょ銀行 (店名 四四八<読み ヨンヨンハチ> 普通 5213508 ギャラリー器館)
    代金引換 現金またはクレジットカード払い(別途手数料要)

Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.

PAGETOP