8/10. 2020
福西毅 Takeshi FUKUNISHI

Glass Work〝舞姫(a fluttering princess)〟

No. b-2264
高10.0cm.tall 径14.2~17.0cm
箱なし (without wooden box)
¥150,000 税抜

舞姫という茶碗の銘にもふさわしいようなタイトルだが、
一つのオブジェと見るべきか。
手に取れば茶碗として活かしてみたい気になるが、
湯の熱で割れぬよう気遣いが要るだろう。

宙吹きあるいはキャスティングなどのホットワーク技法で、
碗部分と、ふわっとした布のようなパーツを作る。
それらをロウ(ワックス)で、
仮に引っ付け合わせて、原形となす。
この原形の内外を石膏で覆いつくす。
その際、原形が動かないよう
細心の注意が要るだろう。
覆いつくせたら、
これを金網で縛るように包み、全体を補強する。
そしてさらにその上から第二層目の石膏を、
左官のような作業だと思うが、塗り足していく。
石膏が二層で、そのあいだに金網、
内部にロウでアサンブルされた原形があるわけである。
この石膏塊には、湯口といって、
焼成時にさらに硝子を流し足す漏斗のような口が付いている。
そして窯に入れる。
熱すれば、なかのロウが燃焼し消える。蒸散する。
その消えた空間と、
湯口から入り込んだ熔けた硝子が置換されるわけである。
以上がこの作品を一体化させるためのプロセスである。
そのプロセスを経て得られたものは、
エレガントというか、
上からあまごろもが
ふわっと舞い降りてきたような風情が印象的である。

この作品について問い合わせる
Inquire about this item
Shop一覧へ戻る
Return to Shop Page

ご購入前に必ずご確認ください -Please be sure to check before you buy-

  • 掲載作品中「SOLD」のものでも、ものによりリピート制作可、あるいは在庫のある場合がございます。
    お問合わせくださいませ!(その他すでに売却済みの場合はご容赦くださいませ)
  • 共箱とあるものは、箱付き(木箱)、箱代込みでございます。
  • 箱なしとあるものは、ご所望の場合、別途お誂えとなります。
    製作、作者箱書き等に十日ほどのご猶予をいただいております。
    【二方桟(真田紐&共布付)にて、ぐい呑サイズ¥2,500、茶碗サイズ¥3,500等。四方桟の場合は¥500増しとなります】
  • 画像の色彩は現物を100%写すものではございません。多少の相違はご容赦くださいませ。
  • 消費税につきましては、税抜あるいは旧税の表示となっております。恐れ入りますが、何卒ご了承のほどをお願い申上げます。
  • お支払い方法は以下の方法からお選びいただけます。
    銀行振込 京都信用金庫 北山支店 普通 3012860 ギャラリー器館
    ゆうちょ銀行 (店名 四四八<読み ヨンヨンハチ> 普通 5213508 ギャラリー器館)
    代金引換 現金またはクレジットカード払い(別途手数料要)

Among works marked as “SOLD,” some may be made again, or multiple versions may be in stock. Please inquire for availability. Otherwise, please forgive us if a work is already sold and unavailable. Works with wooden boxes already made for them include the price of the box in the product price. As for works without wooden boxes, we can, at the buyer’s request, have a box made for a separate fee. About ten days are necessary for a box to be made and then inscribed by the artist. For example : a paulownia wood box with a two-cleat lid with cords would be 2,500 yen for a sake cup, or 3,500yen for a tea bowl.
Colors in the online images do not always match 100% the colors of the original works. Please be aware that there may be slight differences.
For payments made from outside of Japan, three methods are available.
*Bank transfer, *IPMO(International Postal Money Order) and *PayPal.
If you have a PayPal account, we can send an invoice via email and you then can pay through your PayPal account.
For more information, please use the “contact” link above. Thank you.

PAGETOP